Tentang Piagam Medinah (Bilingual)

1808_Medina_map_Africa_by_Robert_Wilkinson_BPL_14643_detail

Learning more and more about Islam, I came across a document that deserves spreading, A Short Note on the Medina Charter by Kassim Ahmad. Thus I have provided a translation of the document in Indonesian. Please have a read, and spread it if you feel that this rings truth or for academic purposes. Moreover, should you feel that better wording is needed, please send your inputs to dalihsembiring@gmail.com. ● Setelah mulai belajar lagi tentang Islam, saya menemukan sebuah dokumen yang layak disebarluaskan, judulnya Catatan Singkat tentang Piagam Medinah oleh Kassim Ahmad. Maka saya sediakan terjemahan dokumen ini dalam bahasa Indonesia. Silakan dibaca, dan sebarkan apabila menurut Anda terkandung kebenaran di dalamnya atau untuk keperluan-keperluan akademis. Selebihnya, untuk masukan mengenai terjemahan atau hal-hal terkait lainnya, silakan layangkan surel ke dalihsembiring@gmail.com.

(in English) The Medina Charter, written and promulgated by Prophet Muhammad for the multi-religious ten thousand-strong citizens of the city-state of Medina in 622 A.D is truly a remarkable political-constitutional document. The claim made by Professor M. Hamidullah that it was the first written constitution (FN1) in the world is not without basis. Aristotle’s Constitution of Athens (FN2), written on papyrus, discovered by an American missionary in Egypt in 1890 and published in 1891, was not a constitution. It was an account of the constitution of the city-state of Athens. Other legal writings on the conduct of ancient societies have been found, but none can be described as a constitution. The Medina Charter is the first, and in this it preceded the American Constitution of 1787, considered by Western authorities as “a landmark document of the Western world … the oldest written national constitution in operation” (FN3) by more than a thousand years! It also preceded the English feudal bill of rights, the Magna Carter of 1215, by almost six centuries!

Not only is the Madina Charter important in the sense that it is the first written constitution; it is also modern in the sense that it was promulgated for a plural society, giving equal rights to every citizen as well as giving them a say in governmental matters, as we shall see.

Considering all these, it is amazing that those Muslim leaders and writers who talk and write about the Islamic state seldom refer to this important seminal political document of Islam.

It is to be remembered that Muhammad had become a prophet, reciting God’s revelations to his fellow-Meccans, for twelve years before he and his followers migrated to Yathrib, two hundred and ten miles to the north of Mecca. There was going to be another ten years to his mission before he completed the delivery of the Divine message to the Arabs and to mankind in God’s final scripture, the Quran. So this Medina Charter was provisional in the sense that it could not contain all the provisions of statecraft contained in the Quran. Yathrib was later to known as “The City of the Prophet ” or simply Medina. The reason for the migration was the growing opposition of the Quraisy aristocracy to his teachings and the receptive attitude shown by some Yathrib pilgrims to Mecca at this time.

The whole text of the Charter has been reproduced, word for word, by Ibn Ishaq and Abu Ubaid in their respective books from the original preserved by Ibn Abi Khithamah. (FN4)

The Charter consists of 47 clauses, but due to different numbering, Prof. Hamidullah counts it to be 52 (FN5).  Clauses 1, 2 and 39 state the formation of a sovereign nation-state with a common citizenship, consisting of various communities, principally Muslim Arabs from Mecca (the Muhajirin or Immigrants), Muslim Arabs from Yathrib (the Ansar or Helpers), other monotheists form Yathrib (i.e. the Jews) and others who must be at that time still pagans. These constitute a unified citizenry (Arabic term, ummah), having equal rights and responsibilities, as distinct from other peoples.

It should not escape anyone’s notice that these two clauses established the first modern nation-state in the world. Although Medina was just a city, its Charter was to last until the beginning of the Umayyad Dynasty in 1661. Western historians cite the Treaties of Westphalia in 1648 as the beginning of the modern nation-state era. (FN6)

The Charter provided a federal structure with a centralized authority, with the various tribes in various districts constituting a unit and enjoying autonomy in certain matters of a social, cultural and religious character. Provision for this district autonomy is repeated for each district. (Clauses 3 through to 11 and 26 through to 35) In fact, many matters were left in the hands of the autonomous units, except state security and national defense. (Clauses 17, 36 (a) and 47) Provisions for these centralized subjects are made in Clauses 13, 15, 17 and 44. Only in cases of disputes the units could not resolve, recourse for their decisions had to be made to the Prophet, whose decision was final. (Clauses 23 and 41)

As Prof. Hamidullah rightly stated, ” … this new constitution… brought with it very important, and — to Arabia at least — very revolutionary change and improvement, by providing the people with a central public institution for seeking justice, in place of everyone seeking it with the power of his own hand or, at best, that of his family. This epoch-making innovation … brought an end for all times to the chaos of tribalism and which laid the basis for a wider institution, viz a State.”  (FN7)

It should be noted that this loyalty to the State by its plural citizenry constituted a nationalism, or more exactly a patriotism, that is approved by Islam, contrary to what some modern Muslim ideologues assert. It is in line with the teaching in the Quranic verse, “O people, We created you from the same male and female and rendered you into distinct peoples and tribes that you may recognize one another. The best of you in the sight of God is the most righteous.” (FN8)

There were twenty districts each with a chief (naqib) and deputy chiefs (`arif) and its meeting place (saqifah). The city at this time had a population of about ten thousand. Of these, the Muslims made up only a few hundred; half of it were monotheist Jews, the rest being polytheists. (FN9)

It is noteworthy that the Charter ordained equality to its members and protected them against oppression. (Clause 16). The State proclaimed the brotherhood of believers and gave each one a right and support to give protection to any individual, excepting an enemy. (Clause 15). It also extended help to its members in debt or in financial difficulties in regard to payment of ransom or blood-money. (Clause 12). It prohibited help or refuge to be given to a murderer. (Clause 22).

A very important human right is given in Clause 25 where freedom was guaranteed for each community to practice its own religion. The implication of this clause is that each individual was also free to choose his or her religion, in line with the clear teachings of the Quran.  (FN10)

Another important principle of statecraft is consultation with the people in all matters. This is stated in Clause 37(a). Unlike in modern democratic polity, the voice of the people, vox populi, regardless of whether that voice represents right and truth or not, is given the highest value. This is a basic flaw in Western democracy. Another important principle of just governance is that no quarter is given to an injustice or wrong-doing. In the Charter, this is stated in Clause 47.

As I stated above, this constitution is Muhammad’s ijtihad at formulating a constitution when he was confronted with the task of administrating the city-state of Medina. At this time, he had not yet received the full Quran. He had therefore to fall back on customs and precedents, and he did. In any case, all constitutions are provisional in the sense that it must be adapted to changing times.

A trace of Arab tribalism can be detected in two clauses where a member together with his family were to be punished because of a crime he committed. (Clauses 25 and 36(b)) This clearly contradicts another clause which states that no evil-doer is punished except for the crime he commits. (Clause 46)

Perhaps, in the light of present Muslim interest in an “Islamic state”, we should point out that this important constitutional document of Islam does not anywhere use the term “Islamic state” of “Islamic society”. The major principles governing an Islamic society are, of course, present — principles like justice, brotherhood and unity of believers, unity and cooperation among zitizens of the state, freedom of religion, strict adherence to pacts entered into between parties, cooperation to do good and to prevent evil, encouragement for high moral conduct, consultation as a method of government. It is also interesting to note that what has been called “Hudud laws”, being part of Islamic Law, is also nowhere mentioned in the document.

It should be noted that the Charter, this first Islamic political-constitutional document, was given to the people of Medina in the name of Muhammad the Prophet (Clause 1) and also in the name of God as well as Prophet Muhammad. (Clause 47) Why two different ways of phrasing the ultimate source of power? It is to be remembered that during the Western Middle Ages, the Church ruled supreme in the name of God, and God’s name was, of course, much misused by hypocrites and opportunists. The modern Western practice of replacing God with the people has, of course, not helped matters very much. In the name of the people, oppression, wars, colonialism and aggressions have been launched.

Thus, even in this modern age of science and technology, mankind cannot ignore a power that is greater than itself. Mankind has an autonomous right to live, and to live happily, but he must do that in a lawfully created Universe. It is in this sense that the Charter was given in the name of Muhammad the Prophet, who represented the principle of the good and of right reason, which is higher than the individual man. Likewise, in Clause 47 God’s name was put first, as God represents the highest Good and the highest principle of right reason. This is necessary to conduct Man to higher and ever higher achievements.

APPENDIX

THE MEDINA CHARTER  (FN11)

In the name of God the Compassionate, the Merciful

(1) This is a document from Muhammad the prophet (governing the relations) between the believers and Muslims of Quraysh and Yathrib, and those who followed them and joined them and labored with them.

(2) They are one community (umma) to the exclusion of all men.

(3) The Quraysh emigrants according to their present custom shall pay the bloodwit within their number and shall redeem their prisoners with the kindness and justice common among believers.

(4-8) The B. ‘Auf according to their present custom shall pay the bloodwit they paid in heatheism; every section shall redeem its prisoners with the kindness and justice common among believers. The B. Sa ida, the B. ‘l-Harith, and the B. Jusham, and the B. al-Najjar likewise.

(9-11) The B. ‘Amr b. ‘Auf, the B. al-Nabit and the B. al-‘Aus likewise.

(12)(a) Believers shall not leave anyone destitute among them by not paying his redemption money or bloodwit in kindness.

(12)(b) A believer shall not take as an ally the freedman of another Muslim against him.

(13) The God-fearing believers shall be against the rebellious or him who seeks to spread injustice, or sin or animosity, or corruption between believers; the hand of every man shall be against him even if he be a son of one of them.

(14) A believer shall not slay a believer for the sake of an unbeliever, nor shall he aid an unbeliever against a believer.

(15) God’s protection is one, the least of them may give protection to a stranger on their behalf. Believers are friends one to the other to the exclusion of outsiders.

(16) To the Jew who follows us belong help and equality. He shall not be wronged nor shall his enemies be aided.

(17) The peace of the believers is indivisible. No separate peace shall be made when believers are fighting in the way of God. Conditions must be fair and equitable to all.

(18) In every foray a rider must take another behind him.

(19) The believers must avenge the blood of one another shed in the way of God.

(20)(a) The God-fearing believers enjoy the best and most upright guidance.

(20)(b) No polytheist shall take the property of person of Quraysh under his protection nor shall he intervene against a believer.

(21) Whoever is convicted of killing a believer without good reason shall be subject to retaliation unless the next of kin is satisfied (with blood-money), and the believers shall be against him as one man, and they are bound to take action against him.

(22) It shall not be lawful to a believer who holds by what is in this document and believes in God and the last day to help an evil-doer or to shelter him. The curse of God and His anger on the day of resurrection will be upon him if he does, and neither repentance nor ransom will be received from him.

(23) Whenever you differ about a matter it must be referred to God and to Muhammad.

(24) The Jews shall contribute to the cost of war so long as they are fighting alongside the believers.

(25) The Jews of the B. ‘Auf are one community with the believers (the Jews have their religion and the Muslims have theirs), their freedmen and their persons except those who behave unjustly and sinfully, for they hurt but themselves and their families.

(26-35) The same applies to the Jews of the B. al-Najjar, B. al-Harith, B. Sai ida, B. Jusham, B. al-Aus, B. Tha’laba, and the Jafna, a clan of the Tha‘laba and the B. al-Shutayba. Loyalty is a protection against treachery. The freedmen of Tha ‘laba are as themselves. The close friends of the Jews are as themselves.

(36) None of them shall go out to war save the permission of Muhammad, but he shall not be prevented from taking revenge for a wound. He who slays a man without warning slays himself and his household, unless it be one who has wronged him, for God will accept that.

(37) The Jews must bear their expenses and the Muslims their expenses. Each must help the other against anyone who attacks the people of this document. They must seek mutual advice and consultation, and loyalty is a protection against treachery. A man is not liable for his ally’s misdeeds. The wronged must be helped.

(38) The Jews must pay with the believers so long as war lasts.

(39) Yathrib shall be a sanctuary for the people of this document.

(40) A stranger under protection shall be as his host doing no harm and committing no crime.

(41) A woman shall only be given protection with the consent of her family.

(42) If any dispute or controversy likely to cause trouble should arise it must be referred to God and to Muhammad the apostle of God. God accepts what is nearest to piety and goodness in this document.

(43) Quraysh and their helpers shall not be given protection.

(44) The contracting parties are bound to help one another against any attack on Yathrib.

(45)(a) If they are called to make peace and maintain it they must do so; and if they make a similar demand on the Muslims it must be carried out except in the case of a holy war.

(45)(b) Every one shall have his portion from the side to which he belongs.

(46) The Jews of al-Aus, their freedmen and themselves have the same standing with the people of this document in purely loyalty from the people of this document. Loyalty is a protection against treachery. He who acquires ought acquires it for himself. God approves of this document.

(47) This deed will not protect the unjust and the sinner. The man who goes forth to fight and the man who stays at home in the city is safe unless he has been unjust and sinned. God is the protector of the good and God-fearing man and Muhammad is the apostle of God.

FOOTNOTES:

(1) The First Written Constitution in the World, Sh. Muhammad Ashraf, Lahore, 1968. First published in England, 1941.
(2) Translated by Frederic G. Kenyon, Internet. !996 The Avalon Project.
(3) The New Encyclopaedia Britannica, 15th Edition, 1991.
(4) The First Written Constitution in the World, p. 9. The translation of the whole text for A. Guillaume’s Life of Muhammad is appended at the end.
(5) Ibid., pp. 19-20.
(6) The New Encyclopaedia Britannica, 15th Edition, 1991.
(7) The First Written Constitution, p. 18.
(8) Quran, 49:13.
(9) Ibid., pp. 12-13.
(10) “There shall be no compulsion in religion: the right way is now distinguished from the wrong way.” (2:256) Note that this statement of complete religious freedom comes immediately after the grandest statement of God’s power to be found in any scripture. It is indeed significant!
(11) This text is taken from A. Guillaume, The Life of Muhammad — A Translation of Ishaq’s Sirat Rasul Allah, Oxford University Press, Karachi, 1955; pp. 231-233. Numbering added.

(bahasa Indonesia) Piagam Medinah (Medina Charter) — ditulis dan diumumkan oleh Nabi Muhammad untuk sepuluh ribuan warga negara-kota (city-state) Medinah yang menganut beragam agama di tahun 622 Masehi — merupakan dokumen politis-konstitusional yang menakjubkan. Pernyataan yang dibuat oleh Professor M. Hamidullah bahwa inilah undang-undang tertulis pertama di dunia bukan tanpa dasar. Konstitusi Athena karya Aristoteles, ditulis pada kertas papirus dan ditemukan oleh seorang misionaris Amerika di Mesir pada tahun 1890 dan dicetak pada tahun 1891, bukanlah sebuah undang-undang. Dokumen tersebut merupakan keterangan mengenai undang-undang negara-kota Athena.

Tulisan-tulisan hukum lain mengenai kepemimpinan pada masyarakat-masyarakat kuno telah ditemukan, namun tak satupun bisa disebut sebagai undang-undang. Piagam Madina merupakan yang pertama, dan jauh mendahului Konstitusi Amerika di tahun 1787, yang selama lebih dari seribu tahun dianggap oleh otoritas Barat sebagai “dokumen penting dunia Barat… konstitusi nasional tertua yang berlaku di dunia.” Piagam Medinah juga mendahului rancangan undang-undang (bill of rights) feodal Inggris, Piagam Magna (Magna Charter) dari tahun 1215, selama lebih dari enam abad.

Piagam Medinah tak hanya penting dalam arti bahwa inilah undang-undang tertulis pertama, ia juga modern dalam arti piagam ini diumumkan untuk masyarakat plural, memberikan hak-hak yang sama untuk tiap warga negara serta memberi mereka suara dalam hal-hal pemerintahan, sebagaimana akan kita lihat.

Mempertimbangkan kesemua hal di atas, alangkah mengherankan bahwa para pemimpin dan penulis yang berbicara dan menulis tentang negara Islam jarang merujuk pada dokumen politis Islam yang dahsyat ini.

Perlu diingat bahwa Muhammad telah menjadi seorang nabi, menyampaikan firman-firman Tuhan pada sesama orang Mekah, selama dua belas tahun sebelum ia dan para pengikutnya hijrah ke Yatsrib, dua ratus sepuluh mil jauhnya di utara Mekah. Masih terhampar sepuluh tahun misinya ke depan sebelum ia melengkapi pesan Ilahi kepada orang-orang Arab dan kepada seluruh manusia dalam kitab terakhir Allah, Al Quran. Yatsrib kelak dikenal sebagai “Kota Nabi” atau sederhananya disebut Medinah. Alasan hijrah adalah meningkatnya perlawanan para aristokrat Quraisy terhadap ajaran-ajarannya serta sikap penerimaan yang ditunjukkan oleh beberapa pemukim Mekah yang berasal dari Yatsrib pada saat itu.

Seluruh teks piagam ini telah diproduksi ulang, kata per kata, oleh Ibnu Ishaq dan Abu Ubaid dalam buku-buku mereka sebagai salinan dari dokumen asli yang dijaga oleh Ibnu Abi Khithamah.

Piagam ini terdiri dari 47 pasal, namun akibat pemberian nomer yang berbeda-beda, Professor Hamidullah menghitungnya sejumlah 52. Pasal 1, 2, dan 39 menyatakan terbentuknya negara-kota berdaulat dengan kewarganegaraan umum, terdiri dari berbagai komunitas, terutama para Arab Muslim dari Mekah (para Muhajirin), Arab Muslim dari Yatsrib (orang-orang Anshor atau penolong), orang-orang monoteis lain dari Yatsrib (yakni orang-orang Yahudi), serta orang-orang lain yang pada saat itu masih menyembah berhala. Kesemuanya menyusun sebuah umat yang bersatu, memiliki hak-hak serta kewajiban-kewajiban yang sama, berikut keunikannya tersendiri dibandingkan dengan masyarakat-masyarakat lain.

Semestinya tidak tersamarkan dari siapapun bahwa pasal-pasal di atas membentuk sebuah negara (nation-state) modern pertama di dunia. Meskipun Medinah hanyalah sebuah kota, piagamnya bertahan hingga awal Dinasti Umayyad di tahun 1661. Ironisnya, para sejarawan Barat menyatakan bahwa Perjanjian Westphalia (The Treaties of Westphalia) dari tahun 1648 sebagai permulaan era negara modern.

Piagam Medinah menyiapkan sebuah struktur federal sebagai otoritas pusat, dengan berbagai suku di berbagai wilayah sebagai penyusun sebuah unit serta menikmati otonomi untuk hal-hal tertentu terkait urusan sosial, budaya, dan agama. Ketetapan-ketetapan mengenai otonomi wilayah disebutkan berulang untuk tiap wilayah (Pasal 3 hingga 11 dan 26 hingga 35). Sesungguhnya bahkan ada banyak hal yang diserahkan kepada unit-unit otonom, kecuali keamanan negara dan pertahanan nasional (Pasal 17, 36[a], dan 47). Ketetapan-ketetapan untuk hal-hal terpusat ini disebutkan dalam Pasal 13, 15, 17, dan 44. Unit-unit tadi hanya tidak dapat membuat keputusan untuk urusan-urusan sengketa, yang jalan keluarnya harus dibuat oleh Nabi sebagai keputusan final (Pasal 23 dan 41).

Sebagaimana benar dinyatakan oleh Professor Hamidullah, “… konstitusi baru ini … membawa perubahan dan perbaikan yang sangat penting dan — setidaknya untuk jazirah Arab — sangat revolusioner, dengan jalan menyediakan bagi masyarakat sebuah institusi publik terpusat untuk pencarian keadilan, menggantikan upaya tiap orang untuk mencari hal serupa dengan kekuatan tangan sendiri apalagi lewat kekuasaan keluarga. Inovasi yang menghadirkan epos ini … menyajikan akhir bagi segala masa yang penuh kekacauan dan kesukuan sekaligus menjadi dasar bagi institusi yang lebih luas, lewat negara.”

Harus dicatat bahwa kesetiaan terhadap Negara oleh warga yang beragam menyusun sebuah nasionalisme, atau lebih tepatnya patriotisme, yang didukung oleh Islam, berlawanan dengan apa yang ditekankan oleh sebagian ideolog Muslim. Hal ini sesuai dengan ajaran dalam ayat Al Quran yang berbunyi, “Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa.”

Terdapat dua puluh wilayah yang masing-masing mempunyai kepala (naqib) dan wakil-wakil kepala (‘arif) serta tempat pertemuan (saqifah). Kota Medinah pada saat itu memiliki populasi sebanyak sepuluh ribu. Dari kesemuanya, orang-orang Muslim hanya terdiri dari beberapa ratus; separonya merupakan orang-orang Yahudi monoteis, dan selebihnya politeis.

Patut dicatat bahwa Piagam ini memandatkan kesetaraan bagi seluruh anggotanya serta melindungi mereka dari penindasan (Pasal 16). Negara memproklamirkan persaudaraan bagi para mukmin dan memberi tiap orang hak dan dukungan untuk memberi perlindungan bagi tiap individu, kecuali musuh (Pasal 15). Piagam ini juga mengulurkan bantuan bagi para anggotanya yang terbelit hutang atau berada dalam kesulitan finansial terkait tebusan atau rampasan (Pasal 12). Bantuan ataupun perlindungan dilarang untuk diberikan kepada pembunuh (Pasal 22).

Satu hak asasi yang amat penting disampaikan dalam Pasal 25, di mana kebebasan dijamin bagi tiap komunitas untuk menjalankan agamanya. Implikasi dari pasal ini adalah bahwa tiap individu  juga bebas untuk memilih agamanya, sesuai dengan ajaran-ajaran yang jelas dalam Al Quran.

Prinsip penting lain terkait kenegarawanan adalah konsultasi dengan masyarakat dalam segala hal. Hal ini dinyatakan dalam Pasal 37[a]. Tidak seperti kebijakan demokratis modern lain, suara masyarakat, vox populi, entah itu suara yang benar ataupun tidak, diberikan nilai tertinggi. Inilah yang biasanya menjadi cacat dasar dalam demokrasi Barat. Prinsip penting lain dalam pemerintahan yang adil adalah tidak adanya ampunan bagi ketidakadilan atau kesewenang-wenangan. Dalam Piagam ini, hal tersebut dinyatakan dalam Pasal 47.

Sebagaimana saya nyatakan di atas, konstitusi ini adalah ijtihad Muhammad dalam menyusun sebuah perundang-undangan ketika ia dihadapkan pada urusan melakukan administrasi negara-kota Medinah. Pada masa ini, ia belum menerima seluruh wahyu dalam Al Quran. Maka dari itu ia harus bersandar pada kebiasan-kebiasaan serta preseden-preseden, dan itulah yang ia lakukan. Bagaimanapun juga, semua undang-undang bersifat sementara dalam arti harus disesuaikan dengan zaman yang berubah-ubah.

Jejak kesukuan Arab dapat dideteksi dalam dua pasal di mana seorang anggota beserta keluarganya harus dihukum akibat kejahatan yang telah ia lakukan (Pasal 25 dan 36[b]). Hal ini jelas-jelas bertentangan dengan pasal lain yang menyatakan bahwa tidak ada pelaku kesalahan yang dihukum melainkan karena kejahatan yang ia sendiri lakukan (Pasal 46).

Barangkali, sehubungan dengan adanya ketertarikan para Muslim dewasa ini terhadap sebuah “negara Islam,” kita harus menekankan bahwa dokumen perundang-undangan penting Islam ini sama sekali tidak menggunakan istilah “negara Islam” atau “masyarakat Islam.” Prinsip-prinsip utama dalam memerintah masyarakat Islam tentunya tercantum — prinsip-prinsip seperti keadilan, persaudaraan, serta persatuan para mukmin, persatuan dan kerjasama para warga negara, kebebasan beragama, ketaatan pada perjanjian-perjanjian yang dibuat oleh berbagai pihak, kerjasama berbuat kebajikan dan mencegah keburukan, serta dorongan melakukan tingkah laku bermoral, dan musyawarah sebagai sebuah metode pemerintahan. Menarik pula untuk dicatat bahwasanya apa yang disebut “hukum Hudud,” sebagai bagian dari Hukum Islam, sama sekali tidak disebutkan dalam dokumen ini.

Perlu dicatat bahwa Piagam Medinah, dokumen perundang-undangan politis Islam pertama ini, diberikan kepada orang-orang Medinah atas nama Muhammad Sang Nabi (Pasal 1), dan juga dengan nama Allah yang digandengkan dengan nama Nabi Muhammad (Pasal 47). Mengapa terdapat dua jalan memfrasakan sumber kekuasaan utama ini? Harus diingat bahwa selama Abad Pertengahan Barat, Gereja mengatur secara penuh atas nama Tuhan, dan nama Tuhan tentunya banyak disalahgunakan oleh para munafik dan oportunis. Tentunya praktik modern Barat untuk menggantikan Tuhaan dengan masyarakat tidak banyak membantu. Atas nama Tuhan, penindasan, perang, kolonialisme, dan agresi terus-menerus dilancarkan.

Maka dari itu, bahkan di era modern ilmu pengetahuan dan teknologi ini, manusia tidak dapat mengesampingkan kekuatan yang lebih tinggi dari dirinya. Manusia memiliki hak otonom untuk hidup, dan untuk hidup berbahagia, namun manusia harus melakukan itu dalam Semesta yang diciptakan secara adil. Dalam konteks inilah Piagam tersebut disampaikan atas nama Nabi Muhammad, yang mewakili prinsip kebaikan dan alasan yang benar, yang tentunya lebih tinggi daripada individu manapun. Dengan demikian, pada Pasal 47, nama Allah dicantumkan terlebih dahulu, sebab Allah mewakili  Kebaikan tertinggi dan prinsip tertinggi kebenaran. Hal ini penting demi membimbing manusia kepada pencapaian demi pencapaian yang lebih tinggi.

LAMPIRAN

Piagam Medinah

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih, Maha Penyayang

(1). Ini merupakan dokumen dari Nabi Muhammad (memimpin pihak-pihak yang membuat ikatan) antara orang-orang beriman serta Muslim Quraisy dan Yatsrib, serta mereka yang mengikuti dan bergabung serta berjuang dengan mereka.

(2). Mereka adalah satu umat yang dibedakan dari golongan manusia lain.

(3). Para imigran Quraisy, berdasarkan kebiasaan mereka, harus membayar qisas (bloodwit) di kalangan mereka dan harus menebus para tawanan menurut tata kebaikan dan keadilan yang dipercayai oleh para mukmin.

(4-8). Bani Auf, menurut kebiasaan mereka saat ini, harus membayar qisas yang mereka bayarkan sesuai kepercayaan berhala mereka; setiap golongan harus menebus para tawanan menurut tata kebaikan dan keadilan yang dipercayai oleh para mukmin. Begitu pula dengan Bani Sa’idah, Bani ‘l Harith, dan Bani Jusham, serta Bani Najjar.

(9-11). Bani ‘Amr bin Auf, Bani al-Nabit, dan Bani al-‘Aus juga demikian.

(12) (a) Para mukmin tidak boleh meninggalkan siapapun berputus asa di antara mereka dengan tidak membayarkan uang tebusan ataupun qisas sesuai kebaikan.

(12) (b) Seorang mukmin tidak boleh bersekutu dengan orang yang dibebaskan oleh Muslim lain yang berseteru dengannya.

(13) Mukmin yang takut pada Allah harus melawan para pemberontak atau ia yang berusaha untuk menyebarkan ketidakadilan, dosa, kebencian, serta korupsi di antara orang-orang non-mukmin; tangan seseorang akan melawannya bahkan bila ia adalah anak salah satu dari mereka.

(14) Seorang mukmin tidak boleh membunuh seorang mukmin lainnya demi seorang non-mukmin, dan tidak pula ia boleh membantu seorang non-mukmin melawan seorang mukmin.

(15) Perlindungan Allah adalah satu, dan yang terkecil adalah dalam hal pemberian perlindungan terhadap orang asing atas nama keluarga. Para mukmin bersahabat satu sama lain dan dibedakan dari golongan manusia lain.

(16) Untuk para Yahudi yang mengikuti kita, diberikan perlindungan dan perlakuan yang sama. Tidak boleh ia dianiaya dan tak boleh pula musuh-musuhnya ditolong.

(17) Kedamaian para mukmin tidak terpecah-belah. Tiada kedamaian yang terpisah ketika orang-orang mukmin berperang di jalan Allah. Keadaan-keadaan harus diciptakan adil dan merata bagi semua orang.

(18) Dalam setiap penyerbuan seorang pengendara (kuda atau kendaraan perang modern: penerjemah) harus membawa satu orang lain di belakangnya.

(19) Mengikuti cara yang ditetapkan Allah, para mukmin harus saling membantu membalaskan darah sesamanya.

(20) (a) Para mukmin yang takut pada Allah menerima nikmat petunjuk yang paling baik dan tulus.

(20) (b) Penyembah berhala tidak boleh mengambil harta benda seorang Quraisy yang berada dalam perlindungannya dan tidak boleh pula ia turut campur dalam urusan seorang mukmin.

(21) Siapapun yang terdakwa membunuh seorang mukmin tanpa alasan yang jelas akan dihadapkan pada pembalasan, kecuali apabila keturunannya ikhlas menerima (uang tebusan), dan para mukmin akan menghadapi orang tersebut sebagai satu tubuh, dan mereka diwajibkan melakukan tindakan terhadap pembunuh tersebut.

(22) Tidak diperbolehkan bagi seorang mukmin yang mematuhi apa-apa yang tertera dalam dokumen ini serta mempercayai kuasa Allah serta hari akhir untuk menolong pembuat kejahatan ataupun melindunginya. Kutuk Allah dan kemarahan-Nya pada hari kebangkitan akan tertimpa padanya apabila ia melakukan hal tersebut, dan tak pula tobat maupun tebusan akan diterima darinya.

(23) Kapanpun manusia saling berbeda pendapat mengenai suatu masalah, hal tersebut harus diserahkan kepada Allah dan kepada Muhammad.

(24) Orang-orang Yahudi turut menyumbang ongkos perang selama mereka ikut berjuang bersama para mukmin.

(25) Orang-orang Yahudi dari Bani Auf dihitung satu komunitas dengan para mukmin (untuk para Yahudi agamanya dan untuk orang-orang Muslim agamanya pula), satu komunitas juga dengan orang-orang yang dibebaskan serta kalangannya kecuali mereka yang berlaku tidak adil dan penuh dosa, sebab siapapun yang melukai orang lain hanya akan melukai dirinya serta keluarganya.

(26-35) Hal yang sama berlaku bagi orang-orang Yahudi dari Bani al-Najjar, Bani al-Harith, Bani Sa’idah, Bani Jusham, Bani al-Aus, Bani Tha’laba, dan orang-orang Jafna, klan dari Tha’laba, serta Bani al-Shutayba. Kesetiaan merupakan penangkal dari pengkhianatan. Orang-orang yang dibebaskan dari kalangan Tha’laba merupakan satu golongan sendiri. Sahabat-sahabat dekat para Yahudi merupakan satu golongan sendiri.

(36) Tak ada satupun dari mereka yang boleh berperang tanpa seizin Muhammad, namun siapapun tak berhak menghalangi pembalasan luka atas luka. Barang siapa membunuh seseorang tanpa peringatan berarti telah membunuh dirinya sendiri beserta keluarganya, kecuali terhadap seseorang yang telah berlaku salah terhadapnya, karena Allah menerima alasan tersebut.

(37) Orang-orang Yahudi harus mengeluarkan biaya perbelanjaannya sendiri, dan orang-orang Muslim mengeluarkan biaya perbelanjaannya sendiri pula. Masing-masing pihak harus membantu satu sama lain melawan siapapun yang menyerang anggota-anggota dalam dokumen ini. Keduanya harus saling meminta saran dan bermusyawarah, dan kesetiaan merupakan penangkal dari pengkhianatan. Tiadalah seseorang bertanggungjawab atas kesalahan-kesalahan seseorang dari sekutunya. Orang-orang yang dizalimi harus ditolong.

(38) Orang-orang Yahudi harus turut membayar bersama para mukmin selama perang masih berlangsung.

(39) Yatsrib merupakan suaka bagi anggota-anggota dalam dokumen ini.

(40) Orang asing yang berada dalam perlindungan harus dilindungi selama tuan rumah tidak melakukan kerusakan maupun kejahatan.

(41) Seorang wanita hanya akan diberikan perlindungan apabila keluarganya menyetujui.

(42) Apabila terdapat kemungkinan munculnya perselisihan atau kontroversi, urusan tersebut harus diserahkan kepada Allah dan kepada Muhammad Rasul Allah. Allah menerima hal-hal yang lebih dekat kepada kesalehan dan kebajikan sebagaimana tertera dalam dokumen ini.

(43) Orang-orang Quraisy dan orang-orang yang menolong mereka tidak akan diberikan perlindungan.

(44) Pihak-pihak yang mengikat perjanjian diwajibkan untuk menolong satu sama lain melawan serangan atas Yatsrib.

(45) (a) Apabila mereka diperintahkan untuk berdamai dan menjaga perdamaian, maka itulah yang harus mereka lakukan; dan apabila mereka meminta hal serupa dari orang-orang Muslim, itu pun harus dilaksanakan kecuali dalam hal perang suci.

(45) (b) Setiap orang memiliki porsi tugas masing-masing sesuai arahan pihak yang ia turuti.

(46) Orang-orang Yahudi al-Aus, orang-orang yang telah mereka bebaskan serta golongannya memiliki kedudukan yang sama dengan anggota-anggota dalam dokumen ini dalam hal kesetiaan sejati dari anggota-anggota dalam dokumen ini. Kesetiaan merupakan penangkal dari pengkhianatan. Siapapun yang ingin mendapatkannya harus berusaha mendapatkannya sendiri. Allah memberkati dokumen ini.

(47) Dokumen hukum ini tidak melindungi orang-orang tidak adil maupun para pendosa. Orang yang maju berperang maupun orang yang berdiam di rumah di dalam kota dijaga keamanannya kecuali apabila ia telah berbuat tidak adil dan melakukan dosa. Allah adalah pelindung orang-orang yang baik dan takut kepada-Nya dan Muhammad adalah Rasul Allah.

CATATAN KAKI:

(1) Konstitusi Tertulis Pertama di Dunia, Sheikh Muhammad Ashraf, Lahore, 1968. Cetakan pertama di Inggris, 1941.

(2) Diterjemahkan oleh Frederic G. Kenyon, Internet. The Avalon Project 1996.

(3) The New Encyclopaedia Britannica, Edisi 15, 1991.

(4) Konstitusi Tertulis Pertama di Dunia, hal. 9. Terjemahan keseluruhan teks untuk The Life of Muhammad karya A. Guillaume terlampir di akhir.

(5) Ibid., pp. 19-20.

(6) The New Encyclopaedia Britannica, 15th Edition, 1991.

(7) The New Encyclopaedia Britannica, Edisi 15, 1991.

(8) Qur’an, 49:13.

(9) Ibid., hal. 12-13.

(10) “Tidak ada paksaan untuk (memasuki) agama (Islam); sesungguhnya telah jelas jalan yang benar daripada jalan yang salah.” (2: 256). Perlu dicatat bahwa pernyataan kebebasan beragama ini diturunkan sebagai pernyataan kekuasaan Tuhan yang tidak ditemukan dalam kitab suci lain. Hal ini amatlah penting!

(11) Teks ini diambil dari The Life of Muhammad — terjemahan Sirat Rasul Allah karya Ishaq, Oxford University Press, Karachi, 1955; hal. 231-233. Pemberian nomer ditambahkan.

Advertisements

One thought on “Tentang Piagam Medinah (Bilingual)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s